sábado, 9 de mayo de 2009

El Nombre del Miedo 2 (Boogeyman 2)

Parece que en cada nuevo artículo que escribo me quejo sobre el tardío estreno de películas en mi país. Esta vez no será diferente aunque, por otro lado, parece masoquista y contradictorio exigir el pronto estreno de bodrios como Boogeyman 2. Quizás el retraso es una bendición disfrazada.

Entonces, a pesar de que Boogeyman 3 salió en DVD hace 5 meses, los cines mexicanos decidieron estrenar ahora Boogeyman 2 (en DVD desde hace año y medio), secuela a una de las peores películas de horror que he visto en los últimos 10 años. Afortunadamente la excelsa mediocridad de la original hace que cualquier bazofia parezca buena (o al menos tolerable) en comparación.

Boogeyman 2 encuentra a otro grupo de jóvenes amenazados por la sobrenatural criatura del título. Esta vez la acción se desarrolla en un hospital psiquiátrico, donde la joven Laura (Danielle Savre) y su hermano Henry (Matt Cohen) tratan de sobreponerse a la fobia contra el boogeyman que adquirieron cuando presenciaron en su infancia el asesinato de sus padres a manos de ese monstruo. Pero cuando el director del hospital es Tobin Bell (Saw), sabemos que las cosas no funcionarán como los pacientes esperan, y aunque la bien intencionada doctora Ryan (Renée O'Connor) trata de proteger a los jóvenes, la epónimo criatura empieza a matar de nuevo, y hará falta más que psicología y terapia para salir con vida del siniestro edificio.

Además de un par de inesperadamente sangrientas escenas, y de la presencia del sólido Tobin Bell y la guapa Renée O'Connor (más conocida como Gabrielle en Xena: Warrior Princess) no hay mucho que recomendar en Boogeyman 2. La narrativa es bastante floja, los personajes genéricos y el supuesto misterio totalmente carente de interés. Jeff Betancourt, editor de algunas buenas películas (The Good Girl, The Ruins) hace su debut como director, y realiza un decente trabajo, aunque no logra superar las múltiples limitaciones que enfrenta, no sólo en recursos, sino en su elenco e historia. Aún así mantiene el ritmo acelerado y la acción clara, lo cual es una notable mejora sobre la cinta original, aunque no lo suficiente para recomendarla.

Boogeyman 2 es parte del más bajo y olvidable estrato del cine de horror que explota el género para ganar dinero fácil aprovechando la credulidad y optimismo de sus fans (como yo). Quizás su manufactura profesional le da ventaja sobre basura amateur (como Zombies Gone Wild o Death Tunnel), pero su intención es la misma y aunque se nota la dedicación de su equipo técnico, no ofrece nada más que noventa minutos de clichés y rancias escenas que hemos visto mejor realizadas en otras películas. En una isla desierta quizás Boogeyman 2 podría curar el aburrimiento, pero en el entorno contemporáneo del entretenimiento popular hay tantas opciones que no veo razón alguna para gastar hora y media en algo tan mediocre, cuando hay mejores maneras de pasar el rato. ¡Ahí está el "blurb" para la caja del DVD! "En una isla desierta Boogeyman 2 sería tolerable". Les doy permiso de usarlo a los distribuidores mexicanos cuando publiquen el DVD en unos cinco o seis años.
Calificación: 4

2 comentarios:

Yamir dijo...

ni modo,vi la anterior en la tv,asi que al enos ascendio 0,1 puntos por ser emitida en tv.probablemente porque estoy condenado a la tv publica llego a pasar el rato con esas peliculas.Y repiten mucho peliculas tipo "end days" "chiquito pero peligroso" o "sexto dia".Mi papa no le tiene miedo a esa programacion basura ya que tiene mas d 200 vcds ,de esos que valen 1 dolar.

Parece que de todas formas gustos hay de todos los tipos.50/50 diria(o sea de los que no les gusta y si les gusta boogeyman) asi que salen ganando.Pero si no fuera por este hecho,me da bronca que las productoras usaenses subestimen al publico.

Finalmente,muchas de estas peliculas no estan en cartelera,mientras aparecen otras que por razones varias no mencionas porque no figuran por alli.

salu2

Pablo del Moral dijo...

Yamir: Como mencioné en la introducción de este blog, mi propósito era llegar más allá de los estrenos semanalas, y escribir también sobre DVDs que me hubieran parecido interesantes de algún modo (ya sea por buenos o malos). Entonces, como guía puedo señalar que cuando el título de la crítica incluya el nombre de la película en español y el título en inglés entre paréntesis, lo más probable es que sea un estreno en cines de México. Cuando sólo aparezca su título en inglés (o en el idioma original), con seguridad será un DVD que se editó recientemente. Espero que esto sirva para aclarar tu pregunta. En fin, recibe un gran saludo y gracias por postear!